【 スポンサーサイト 】

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

【 get the ball rolling 】

■get the ball rolling



1.活動・仕事・会議などを始める
2.率先して事を始める、口火を切る、発車させる、軌道に乗せる



Oh, we haven't introduced ourselves yet.
I'll get the ball rolling.

(コンパ等で、)
おっと、お互いの自己紹介がまだでしたね。
私からいきましょう。

※このイディオムの由来ですが、サッカーの試合を想像してみてください。
試合開始のホイッスルが鳴った。
さあ、誰がボールを始めにける?俺がける。
俺がボールを転がす。
⇒試合を始める
⇒何かしらの活動を始める。
⇒口火を切る、率先して事をはじめる
といった具合に意味が広がったようです。
スポンサーサイト
最新記事
 

プロフィール

ダイヤモンドダスト

Author:ダイヤモンドダスト
英語で役に立つ表現、面白い表現など、いろんな表現を紹介しようと思っています。

月別アーカイブ
リンク
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。