【 スポンサーサイト 】

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

【 pull the trigger 】

■pull the trigger



1.引き金を引く
2.きっかけを作る



you didn't pull the triger.

おまえのせいじゃない

君はきっかけを作ってないじゃないか。という直訳から、
「おまえのせいじゃない」
という訳にもなるようです。
映画やドラマでも、たまに出てきます。
ショーシャンクの空に
という映画でも出てました。
スポンサーサイト
最新記事
 

プロフィール

ダイヤモンドダスト

Author:ダイヤモンドダスト
英語で役に立つ表現、面白い表現など、いろんな表現を紹介しようと思っています。

月別アーカイブ
リンク
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。